answer a ring at the door 意味
関連用語
answer the ring at the door: 来客{らいきゃく}の応対{おうたい}に出る、来客{らいきゃく}の取り次ぎをする
answer the door: 来客{らいきゃく}の応対{おうたい}に出る、来客{らいきゃく}の取り次ぎをする
answer a knock at one's door: 訪問者{ほうもんしゃ}に対応{たいおう}する
answer one's call on the first ring: 最初{さいしょ}の呼び出し音で電話{でんわ}に出る[受話器{じゅわき}を取る]
answer one's phone on the first ring: 1回目{かいめ}のベルで電話{でんわ}に出る
answer: 1answer n. 返答, 返事; 解答; 解決策, 対策. 【動詞+】 He avoided a direct answer. 率直な返答を避けた I will try and bring back an affirmative answer. 色よい返事を持ちかえるように努めます I think that constitutes an answer.
answer for: ~の責任{せきにん}を取る、~の釈明{しゃくめい}をする、~を請け合う Someone will have to answer for the trouble that has been caused. 発生してしまったトラブルについて、誰かが責任を取ることになるだろう。 You must answer for this crime.
answer to: {名} : ~に対する答え -------------------------------------------------------------------------------- {動-1} : ~と一致する、~に合う -------------------------------------------------------------------------------- {
for answer: 答える代わりに
in answer: 応じて、答えて
in answer to: ~に応じて、~に対する答弁として、~に答えて、~の返事に
no answer: {1} : 無応答{む おうとう} -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 《"no" answer》「いいえ」という回答{かいとう}
to answer: to answer 答える こたえる 応ずる おうずる 解く とく 応える こたえる
at door: 当日料金{とうじつ りょうきん} $13.50 Advance, $15.00 At door. 前売り料金=13.5ドル、当日料金=15ドル
at the door: 玄関{げんかん}に、戸口に、入り口で、門口に Someone's at the door. 誰か来たよ。 You can buy a ticket at the door. 切符は当日その入り口で買えます。